Someone BT Yeshivish age 60 broke something valuable and they said:
“May it be a tikkun!”
My question is what happened to the traditional “May it be a Kapparah!”??
The traditional formula is about the need to pay for one’s sins, there has to be an expiation by transferring the punishment onto the inanimate object.
What does the new phrase mean? A tikkun is a positive act or something redemptive or restorative. Have we lost the sense of needing expiation for sins? Have we lost a sense that everyone has to pay dues or accept a certain amount of loss? Do we think everything we do has a positive force? Has the liberal language of tikkun olam finally become traditional? Thoughts?